Page 140 - De Jaren 80 - Deel I (1980-1984)
P. 140

momenten, waarbij ze bij wijze van spreken eerder voor   chooses rather for the branch than for the whole tree.
        de tak dan voor de hele boom kiest. Liever een gerichte   A focused scrutiny on one thing preferably. With real
        aandacht op één ding. Met echte aandacht kan men zich   attention one cannot focus on one thing for more than
        toch nooit langer dan 1 minuut op één ding concentreren.   one minute. The action on paper, the drawing hand, is a
        De handeling op het papier, het handschrift, is de     precipitation of a decision made beforehand.
        neerslag van een van tevoren genomen beslissing.

        Als kunstenaars, die haar interesseren noemt Maria     As artists who interest Maria van Elk mentions Sol
        van Elk Sol LeWitt en Claes Oldenburg, de eerste       Lewitt, Claes Oldenburg, the first one especially for the
        vanwege het conceptuele karakter van speciaal zijn     conceptual nature of his wall drawings, and the second
        muurtekeningen, de tweede vanwege zijn gevoeligheid    one for his sensitivity for the use of material. Almost
        voor het gebruik van het materiaal. Bijna sensueel noemt   sensual she calls it. As art historical context of her work
        zij dat. Als kunsthistorische context van haar werk noemt   she mentions the lyrical abstract art because it enabled
        zij de lyrische abstracte kunst, ‘omdat die het mogelijk   the further development the area of the material in a
        heeft gemaakt om het gebied van het materiaal in een   visual grammar.
        visuele grammatica verder te ontwikkelen.

        De angst van de naoorlogse Europese constructivisten   I do not share the fear of the post-war European
        voor het persoonlijk handschrift als verwijzing naar   Constructivist for the personal hand as reference to
        een emotie, deel ik niet. Ik verbind ook geen heroïsche   an emotion. Neither do I link heroic feelings to a hand.
        gevoelens aan een handschrift. Het handschrift is puur   The hand is pure movement and could be, like for
        beweging en zou zoals b.v. bij LeWitt door iedereen met   instance with Sol Lewitt be executed by anyone with an
        een geoefende hand uitgevoerd kunnen worden.’          experienced hand.

        De creativiteit zit bij Maria van Elk in het denkproces wat   Maria van Elk’s creativity resides in the mental process
        aan de uitvoering van het werk vooraf gaat. Er is geen   preceding the realization of the work. There is no
        streven naar een haast industriële perfectie zoals bij de   ambition for an almost industrial perfection such as with
        Europese naoorlogse constructivisten. Bij Amerikanen   the post-war European Constructivists. In contrast to the
        als Barnett Newman, Brice Marden, Morris Louis         Americans, Barnett Newman, Brice Marden and Morris
        echter een bijna ‘sensueel’ gebruik van materialen (verf   Louis though an almost “sensual” use of materials (paint,
        en ongeprepareerd linnen, waarbij het doek met verf    unprepared linen whereby the canvas is saturated with
        verzadigd wordt). Het is eigenlijk het verschil tussen de   paint. Actually, it is the difference between the post-war
        naoorlogse Europese en Amerikaanse kunst. In Europa    European and American art. In Europe the classic’ pursuit
        het klassieke streven naar perfectie, bij de Amerikanen   of perfection, with the American’s a use of material which
        een materiaalgebruik dat aanschouwelijk maakt hoe      visualizes how of art originated. As with Maria van Elk the
        het kunstwerk ontstaan is. Net als bij Maria van Elk   work documents itself.
        documenteert het werk dan zichzelf.

        Kortom, er ontstaan prachtige kleurmengingen, die      In short, splendid colour mixes arise which are much
        veel gecompliceerder zijn dan het op zich eenvoudige   more complicated than the simple principle would
        uitgangspunt zou doen vermoeden.                       suspect. The word ‘crossings’ arouses also other,
        Het woord ‘doorkruisingen’ wekt ook nog andere, wat    philosophical, associations that could be interpreted in a
        filosofische associaties, die wellicht positief of negatief   positive or a negative sense. For instance, the sentence
        geïnterpreteerd kunnen worden. Bijvoorbeeld in de zin   that one lane dominates another at the crossing, or that
        dat de ene kleurbaan de andere bij de doorkruising     at the crossing both adopt something from one another.
        domineert, of dat bij de doorkruising beide iets van elkaar
        overnemen.

        Daarnaast een aantal betekenissen in het kader van de   In addition they evoke a number of meanings in the
        algemene visuele omgangstaal als: ‘een streep door de   context of the general everyday speech such as
        rekening, iets ongedaan maken terwijl het toch blijft, een   ‘canceling a bill, to undo something while it still remains,
        kruis slaan, het zetten van een kruis wanneer je niet kunt   to mark a cross when cannot write’ and so forth. In short,
        schrijven enz.’ Kortom een eenvoudige geconcentreerde   this simple condensed act turned out to involve many
        handeling, die blijkt veel implicaties, vertekeningen   implications, distortions of reality and associations. About
        van de werkelijkheid en associaties met zich mee te    this extremely complicated combination of the most
        brengen. Daar gaat dit werk eigenlijk over, over de    simple, clear decisions and acts handles this work. All
        uitermate ingewikkelde gecompliceerdheid van juist de   this in relation to experiencing reality which is seemingly
        meest eenvoudige, heldere beslissingen en handelingen.   uninteresting, trivial or extremely self-evident.
        Dat heeft weer te maken met het beleven van een        When such a reality is stripped of preconceived
        werkelijkheid die ogenschijnlijk oninteressant, banaal of   interpretations, biases, bragging, emotions and
        zeer vanzelfsprekend is.                               mystifications the so-called banal reality turns out
                                                               extremely complicated.

                                                           132
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145